Cyceron
Z Wikicytatów, wolnej kolekcji cytatów
Cyceron, właśc. Marcus Tullius Cicero (106–43 p.n.e.), mówca, filozof i polityk rzymski.
|
A Ą B C Ć D E Ę F G H I J K L Ł M N Ń O Ó P Q R S Ś T U V W X Y Z Ź Ż |
[edytuj] A
- Argumentów (dowodów) nie należy liczyć, lecz ważyć.
- Argumenta non numeranda, sed ponderanda sunt (łac.)
[edytuj] B
- Bądźmy niewolnikami prawa, abyśmy mogli być wolni
[edytuj] C
- Całe życie filozofa to rozmyślania o śmierci.
- Co innego jest ukryć, co innego przemilczeć.
- Aliud est celare, aliud tacere. (łac.)
- Co nie jest moralnie dobre, nie jest pożyteczne.
- Quod honestum non est, id ne utile quidem. (łac.)
- Człowieka tworzą maniery i charakter.
- Czyż każdy zacny i poważny człowiek nie wyzna, że wiele nie wie i że ciągle powinien się uczyć?
- Nonne optimus et gravissimus quisque confitetur multa se ignorare et multa sibi etiam atque etiam esse discenda? (łac.)
[edytuj] D
- Darowanemu koniowi nie zagląda się w zęby.
- Equi donati dentes non inspiciuntur. (łac.)
- Dla cnoty nie ma żadnego większego teatru nad sumienie.
- Dobro ludu najwyższym prawem.
- Salus populi suprema lex. (łac.)
- Dobro państwa – najwyższym prawem.
- Dobro to tylko to, co szlachetne, zło to tylko to, co haniebne.
- Nihil bonum nisi quod honestum, nihil malum nisi quod turpe. (łac.)
- Doświadczenie jest najlepszym nauczycielem.
- Usus magister est optimus. (łac.)
- Drugie ja
- Alter ego (łac.)
[edytuj] H
- Hannibal u bram!
- Hannibal ad portas! (łac.)
- Źródło: Philippica 1, 5, 11 i De finibus 4, 9, 22
- Historia jest nauczycielką życia.
- Historia magistra vitae est. (łac.)
- Historia jest świadkiem czasów, światłem prawdy, życiem pamięci, nauczycielką życia.
- Historia testis temporum, lux veritatis, vita memoriae, magistra vitae. (łac.)
[edytuj] I
- Imiona są nienawistne (nie należy wymieniać nazwisk)
- Nomina sunt odiosa (łac.)
- Istnieje owo niepisane, lecz przyrodzone prawo, iż siłę siłą odeprzeć wolno.
- Est enim ea non scripta, sed nata lex, quod vim vi repellere licet
[edytuj] J
- Jak długo jeszcze, Katylino, nadużywać będziesz naszej cierpliwości?
- Quousque tandem abutere, Catilina, patientia nostra?
- Źródło: Przeciw Katylinie, I, 1,1 mowa wygłoszona w Senacie rzymskim 8. XI. 63 p.n.e.
- Jest cechą głupoty dostrzegać błędy innych, a zapominać o swoich.
- Zobacz też: błąd
[edytuj] K
- Każdy człowiek może zbłądzić, uparcie trwa w błędzie tylko głupiec.
- Cuiusvis hominis est errare, nullius nisi insipientis in errore perseverare. (łac.)
[edytuj] L
- List się nie rumieni.
[edytuj] M
- Milcząc wołają (ich milczenie jest wymowne)
- Cum tacent, clamant. (łac.)
[edytuj] N
- Nic nie kwitnie wiecznie.
- Niech pije, albo niech się wynosi.
- aut bibat aut abeat (łac.)
- Źródło: Tuskulanki 5, 41
- Niechaj zbroja ustąpi przed togą.
- cedant arma togae (łac.)
- Źródło: O powinnościach 1, 22
- Opis: inaczej niech nastanie zgoda
- Nie korzystamy częściej z wody i ognia niż z przyjaźni.
- Nie ma nic bardziej nieznośnego jak głupiec, któremu się powodzi.
- Nie wystarczy zdobywać mądrości, trzeba jeszcze z niej korzystać.
[edytuj] O
- O wilku mowa
- video lupum (łac.)
- Zobacz też:wilk
- O, czasy! O, obyczaje!
- O tempora! O mores! (łac.)
- Źródło: In Catilinam I, 1
[edytuj] P
- Pewnego przyjaciela poznaje się w niepewnym położeniu.
- Amicus certus in re incerta cernitur. (łac.)
- Pieniądz jest nerwem wojny.
- Nervus belli pecunia. (łac.)
- Pierwszą zasadą jest, by historyk nigdy nie ważył się pisać kłamstw; drugą, by nigdy nie starał się ukryć prawdy; trzecią, by swoją pracą nie wzbudzał podejrzeń, że kogokolwiek faworyzuje lub jest do kogokolwiek uprzedzony.
- Poetą trzeba sie urodzić, mówcą się staje
- Poetae nascuntur, oratores fiunt. (łac.)
- Pokój bez książek jest jak ciało bez duszy.
- (Ponieważ) list się nie rumieni
- Epistola (enim) non erubescit (łac.)
- Źródło: Listy
- Praca tworzy zaporę przeciwko smutkowi.
- Przyjaciela pewnego dostrzega się w sytuacji niepewnej.
- Przyprawą potrawy jest głód.
- Przyzwyczajenie to (jakby) druga natura.
- consuetudo (quasi) altera natura (łac.)
- Źródło: De finibus 5, 25, 74
[edytuj] S
- Strach nie jest długotrwałym nauczycielem obowiązku.
- Szczęście może przyjść przypadkowo, ale o rozum musimy postarać się sami.
[edytuj] T
- Tam ojczyzna, gdzie (jest) dobrze.
- Ibi patria, ubi bene. (łac.)
- Rozmowy tuskulańskie
- Zobacz też: ojczyzna
[edytuj] W
- W czasie wojny milczą prawa.
- Inter arma enim silent leges. (łac.)
- Zobacz też: wojna
- W czasie wojny milkną muzy.
- Inter arma silent Musae. (łac.)
- Wiosłami i żaglami.
- Remis velisque (łac.)
- znaczenie: pełną parą, co żywo, co tchu
- Właściwością człowieka mądrego jest błądzić, głupiego – w błędzie trwać. Żyć – to myśleć.
- Wróg zawsze powie ci prawdę, przyjaciel nigdy
- Wykreślić ze świata przyjaźń... To jakby zagasić słońce na niebie, gdyż niczym lepszym ani piękniejszym nie obdarzyli nas bogowie.
[edytuj] Ż
- Życie jest krótkie – chwała nieśmiertelna.
- Vitae brevis cursus, gloriae sempiternus (łac.)
[edytuj] Pierwsza mowa przeciw Katylinie
- Jak długo, Katylino, będziesz nadużywał naszej cierpliwości? Jak długo będziesz w swoim szaleństwie naigrywał się z nas? Do jakich granic będziesz się chełpił swoim zuchwalstwem nie znającym cugli? Czyż nie strwożyły cię nocne straże na Palatynie ani straże przemierzające miasto, ani trwoga, która ogarnęła lud, ani obecność tutaj wszystkich uczciwych ludzi, ani wybór tego obronnego miejsca na posiedzenie senatu, ani twarze i spojrzenia wszystkich obecnych? Czyż nie rozumiesz, że zamiary twoje zostały odkryte? Nie widzisz, że twój spisek znany już jest wszystkim obecnym i zdemaskowany? Kto z nas, według ciebie, nie wie, co robiłeś ostatniej, co poprzedniej nocy, gdzie byłeś, kogo zwoływałeś, jaką podjąłeś decyzje? O co za czasy! O co za obyczaje!
Notice: ob_end_flush() [ref.outcontrol]: failed to delete and flush buffer. No buffer to delete or flush. in /home/topposition/ftp/spam/cytaty/index.php on line 86